We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Beyond Borders

by Our Tribe's Vibration

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €12 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    POUR TOUTE COMMANDE, UN LIEN VOUS SERA ENVOYÉ POUR TÉLÉCHARGER L'ALBUM EN INTÉGRAL.

    album CD, boitier crystal, livret 12 pages avec paroles et traduction.

    Includes unlimited streaming of Beyond Borders via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      €15 EUR or more 

     

1.
Welcome 01:00
Welcome. Take your place on that train. Get in and enjoy the rythm. Have a nice trip. Come with us. Get in and enjoy the rythm. Don’t try to avoid what you feel. Come on and dance if you’d like to join. I wanna share it with you. I wanna feel it with you. I wanna sing with you. And for you... I wanna dance with you, Feeling my heart beating and beating. I wanna play music with you, Feeling cold sweat. I really believe we’ll be stronger by melting our inspirations. I’m sure we’ll be more creative by building together. Stronger together. More groove together. Stronger together. Music together. Together, together. Together, together. Together, together, on the road to our tribe’s vibration. (x2) Welcome. Take your place on that train. Get in and enjoy the rythm. Have a nice trip.Come with us. Get in and enjoy the rythm. Don’t try to avoid what you really feel. Come and dance if you’d like to join. Don’t try to avoid what you really feel. Come on, move on, if you’d like to join. Welcome
2.
CHORUS My heart bleeds as if it was beaten by a stone, And I’m still searching for the missing part. My heart bleeds, exploding by a storm, And I’m still waiting for you Mister Stone I’m a daughter of the wind and the rain. I’m a mother of three little clouds. My life swings between storm and thunderstorm, My heart capesizes in shady waters. My skin is burnt by the strongest sun, tained like leather. My flesh desires like waves on the beach. Inspired by your sets and sides. (x3) CHORUS Weird feelings taken from lines written carefully, In a little black note book. Sweet thoughts driven by the flow of floating notes, Like ghosts lost in a deep sky. A smile escapes. It is reflected in my mind. A secret smell, kept in memory that translates what’s in my soul. Don’t stay next to me if you don’t want to hear what I say. Don’t listen to me if you don’t want to build this wall of a fate. CHORUS My heart beats... For YOU. My heart beats for YOU.
3.
Bip Moi 01:00
Bip moi pour me retrouver, Bip moi pour me faire vibrer. Bip moi bip moi... Bip moi pour te faire vibrer. Des bienfaits de la technologie sur la relation, Quand sur ton mobile le message tant attendu tu reçois : Tant de joie, tant d’émoi, Rien qu’à l’idée de le retrouver. Tant de joie, tant d’émoi, Pour tout ce... Boum Bip moi pour me retrouver, Bip moi pour me libérer, Bip moi pour te retrouver, Bip moi pour me libérer. Des méfaits de ladite technologie sur la relation, Il en est ici question. De ce bip, de cette light, en mauvaise situation. Celui qui t’avait donné tant d’émoi, De jalousie, de vengeance, te le lance, Te balance et relance. Prend garde et... Boum Contre ces coups là on ne part qu’une fois, Contre ces coups là on ne pare pas deux fois. Contre ces coups là on ne pare qu’une fois, Contre ces coups là je vais t'arrêter là. Salut à toi, merci pour ce message. Du meilleur du pire, qu’est-ce qu’on partagera ? Tu me plais c’est vrai. Ça c'est pour toi. Du pire du meilleur, qu'est-ce qu'il en restera ? Et quand bien même on n’y arriverait pas, de toi à moi, ne pas s’arrêter là. Quand même, on peut éviter de se faire du mal.
4.
Bonjour et comment ça va pour toi ? Moi tout va bien comme tu peux le voir. D’où je viens ? Marrant que tu demandes ça ! De chez moi tout comme toi. Ah c’est ça, je n’avais pas bien compris que les origines comptaient pour toi. Alors jaune, blanc ou noir, tu fais quoi de tout ça ? Vas-y franchement, tu dirais quoi ? Je suis métisse et... Jamais du bon côté, Mais de fait je sais me mélanger. Je suis métisse et... Jamais du bon côté, J’arrive très bien à m’adapter. Et toujours je suis à tes côtés Je peux te regarder tel que tu hais/es, Et toujours je peux me raccrocher À la tolérance qui m’a bercée. Je suis métissée, Toujours à rencontrer La question de mon identité. Je suis métissée, Encore à rechercher Sur les chemins de la diversité. Et toujours je suis à tes côtés Je peux te regarder tel que tu hais/es, Et toujours je peux me raccrocher À la tolérance qui m’a bercée. Je te vois tout comme moi : métissé. Je te vois tout comme moi : caméléon. Je te vois tout comme moi : métissé. Je te vois tout comme moi : caméléon. On est tous des caméléons...
5.
CHORUS Political rules, economic rules, Military rules, money rules, religious rules. Tell me where to find a place for us. Tell me where to find a place for the earth. Don’t let them play with your mind. Don’t let them play with your soul. Don’t let them play with your heart. Follow the rules of your own. Grand papa always told you, love your neighbors as yourself. Ant then grand mama added, never forget your own flesh. Keep your rules, looking all way from war, Keep your roots in mind, looking all the way forward. CHORUS Fuck no I won’t do what you told me. (x3) Check it up Our Tribe’s Vibration That's for you. Think about the earth. Think about us. It’s not about the government. It’s not about the church. It’s about us. Us on the planet. Think about it. Our tribe’s vibration for you. Your kids, your mama, your papa. The trees and the sky, and the sun and the moon.
6.
Je veux trouver les mots justes pour que cela te touche, Tirer sur la corde sensible pour que tu écoutes Mon langage étranger. Les méandres vers lesquels j’avance sont ma derive vers toi. Sans prétention, Je veux relier deux mondes éloignés, deux mondes enclavés, Et accorder la particularité de cette pluralité. Comment cela sonne, résonne pour moi, Tinte, déraisonne, me désarçonne ? Le lointain n'est pas si etranger. Hypnotique toi, hypothétique moi, Cette basse qui vibre en moi, c’est le mal de toi, C’est le mal de toi. CHORUS Mihady fitiavagna, mitady fofonao. Fa aiza loatra ianao ? Manontany zaho,manontany zaho Onirisme atypique, passagère clandestine, Destination mensongère, une approche enfin sincère. Atterrir, amerrir, alunir, attendrir, Tenir, tenir pour ne plus mentir. De loin en loin se perdre et se retrouver, jusqu'où aller ? Je ne sais, je ne saurai... Plus loin plus loin se laisser libre aller, au risque de s'y brûler, Je ne sais, je ne saurai... Sarotro no mangataka. Adigna izay ny atrehagna Sarotro no magneky. Fa fo ntsika ho very Alaiko kintana an-dagnitry igny. Magnamia jiro araiky De ataoko mamirapiratra. Ny fitiavan-tsika roe Et comment relier nos présents là où nul ne nous attend ? Comment dénouer nos passés alors que tout nous en défend. Seuls nous pour y arriver, seuls nous pour y remédier, Seuls nous pour y palier, seuls nous pour y arriver. CHORUS Hypnotique toi, hypothétique moi, Cette basse qui vibre en moi, c’est le mal de toi, C’est le mal de toi. Hypnotique toi, hypothétique moi, Tout vibre en moi. Je ne passerai pas à côté de toi. Atterrir, amerrir, alunir, attendrir, Tenir, tenir pour ne plus mentir. Hypnotique toi, hypothétique moi... Fa aizao loatra ianao Hypnotique toi, hypothétique moi... Fa aizao loatra ianao Manontany zaho TRADUCTION CHORUS Lutter pour l’Amour, chercher ton odeur Mais où es-tu donc ? Je me le demande Il est dur de chercher à oublier le passé. Il est dur d’accepter que nos coeurs se perdent. Je décroche les étoiles du ciel, pour ne faire qu’une lumière. Et je ferai resplendir nos sentiments.
7.
Emancipation 01:00
Why should I be paid less for the same job? Why should I be both parents all by myself? Why should I run all the time wasting my life? Why should I be so tired I no longer smile? Why should I work all the time? To pay the bills? Why can’t I go outside and have fun sometimes? Why should I carry all this? For social acceptance? Why would I stay here and forget my dreams? See me as I am, a girl, a woman or wife, A sister, mother or friend, treat me like I am, Origin of life, as an equal to complete you, To love and share with you. Now I know I’ll have to fight in life, It’s not your fault I don’t blame you for sure. It’s a question of mentality, state of mind, of will, of energy. I want to sit next to you and watch the stars and keep my dreams alive. So let me dance, sing and travel with my music, Have fun and pleasure. EMANCIPATION Ok, I'll tell you what I need. Ready? Listen. I just need to live and feel vibrations or, tell me, what does all this really mean? There's no use without it. I JUST NEED TO LIVE AND FEEL VIBRATIONS
8.
Keep Going 01:00
-"Hello. I wanted to talk to you. I had something to tell you. Well... I try later. See you". CHORUS Gimme a break fucking disease (x4) The other day, my friend called me and she said: -"Well I don’t feel Ok. Maybe this time, as I’m suffering, I think, I’ll try to go to the doctor. Well". Well she said. Then, she went to see the guy and he discovered she had to take something out of her belly. -"Well" she said, "Let’s try to get rid of this.Well" she said "I want to get rid of this". And the guy did. And he tried and he did, and he took it out of her belly. CHORUS After that he found out, maybe there was something still in her belly. Something more, something less untill he said: -"Well I don’t know maybe we’ll try again. Maybe I should try again to take this out. I don’t know. Sorry I don’t know. It’s not getting any better". -"Well" she said "OK, let’s try once again". And the guy did it once again. And the guy opened her belly, cut out, what was inside and closed it. CHORUS Finally he found something more in that little thing, he took out. That wasn’t good, that wasn’t clean. And she called me once again to say: -"Sorry my friend, he found something more. Maybe nothing. But for the next 6 monthes I have to try medications. And" she said "Don’t worry I’m OK with this. I have friends, relatives. Well, well, well...". And finally she starts to loose some friends. And finally she starts to loose some hair. And finally she starts to loose some energy, because of this bloody medications. CHORUS And she’s waiting for the next analysis. Now she’s waiting for the next analysis. Well my friend, I still think of you. Well my friend...I think of you. Keep going
9.
Addiction 01:00
Addiction, sevrage. Addiction, naufrage. Comment faire pour t’oublier, briser le charme, Renoncer à t’approcher, à te chercher ? Comment faire pour oublier nos retrouvailles, Et vouloir m’arrêter là ? Que le temps gomme le passé ! J’essaye d’avancer, j’essaye d’oublier. Comment faire pour t’oublier ? J’essaye de faire comme si ça allait. Briser le charme. Je veux décrocher, je veux raccrocher. Comment faire pour t’oublier ? Je veux m’ libérer, me retrouver. Paix à mon âme. J’essaye de faire comme si ça allait. J’irai plus loin sans y arriver. Comment faire pour t’oublier ? J’essaye de croire que ça ira, semblant de croire, mais n’ira pas. Paix à ton âme. Je veux décrocher, je veux raccrocher, je ne sais où aller, Comment faire pour t’oublier ? Mais te retrouver. Briser le charme. Addiction, sevrage. Addiction, naufrage. Je sais que tu me mènes par le bout du zen. Que tu me promets des mots mais jamais l’eden. Mais je reviens dans tes bras, je te donne again. Á chaque fois que tu dégaines ta vieille rengaine, J’ai des envie de te tèj mais je les rengaine. Je crois que tu me rends zen mais en vrai tu me gangrènes. Je t’aime et tu m’entraînes vers le pire de moi-même. Tu sèmes la bérézina mais tes chaînes me mènent. Parce que mes faiblesses bâtissent ton domaine. Tu es la maîtresse et l’amant de tant de men and women. Dès que tu me câlines je m’amnésie, je te dis amen. Tu sèmes la bérézina mais tes chaînes me gênent. Être soumis à toi n’était pourtant pas dans mes gènes. Tu m’as ouvert la vue d’une manière sûre et certaine. Mais tu m’empêches à présent d’avoir la conscience pleine. Right J’ai toujours préféré minimiser cet état de fait, Mais de dépendance. Cette faiblesse dans laquelle je m’engouffre sciemment, En toute inconscience. Fébrilité, force est de constater : Je ne peux m’y résoudre, ni évaluer. Du bien du mal, brouillard du discernement. Et dans le doute, aucune résistance. Refuser, et ne pas supporter. Comment faire pour t’oublier ? Succomber, pour s’y noyer. Briser le charme. Refuser, et ne pas supporter. Comment faire pour t’oublier ? Succomber pour s’y noyer. Paix à mon âme. J’essaye d’avancer, J’essaye d’oublier. J’essaye de faire comme si ça allait. Comment faire pour t’oublier ? Paix à ton âme. Je veux décrocher, je veux raccrocher. Je veux m’ libérer, me retrouver. Comment faire pour t’oublier ? Briser le charme. J’essaye de faire comme si ça allait. J’irai plus loin sans y arriver. Comment faire pour t’oublier ? J’essaye de croire que ça ira, semblant de croire, mais n’ira pas. Briser le charme. Addiction Comment faire pour t’oublier? Sevrage Briser le charme? Addiction Renoncer à t’approcher? Naufrage À te chercher. Addiction Comment faire pour oublier? Sevrage Nos retrouvailles ? Addiction Et vouloir m’arrêter là? Naufrage Paix à mon âme! Addiction Comment faire accepter? Sevrage Que tu t’en ailles? Addiction Que le temps gomme le passé? Naufrage Paix à mon âme! Addiction Comment faire accepter? Sevrage Que tu t’en ailles? Addiction Que tu t’en ailles? Naufrage Addiction
10.
Bolingo 01:00
CHORUS Mboka mopaya, Bwale koleka, Na Beleli bakoko, Ba sunga ngai. Hello Kashito, mes mots sont pour toi. Hello Kasaï, quel long voyage ! Le Congo puis Paris : tu es venu à moi. Par ta musique tu contes des paysages. Et tu chantes et tu cries Des visions d’au-delà. Et tu chantes et ils meurent, Serrant ton coeur ici. CHORUS Mboka mopaya pasi. (x4) Dormir sur les bancs, cette maladie. Petite monnaie, petits papiers, petits soucis. Pas d’unité, pas de crédit, et c’est ainsi. Tu racontes leur galère, jamais amère. Bolingo, bolingo, tu m’as appris. L’amour, le mal de ton pays. Bolingo, bolingo, pour la vie. Jamais amère, tu perds sévère. Bolingo, bolingo, tu m’as appris. C’est le premier mot de ton pays. Bolingo, bolingo, pour la vie. Jamais amère, tu persévères. Kashito. TRADUCTION CHORUS La vie ailleurs que chez soi n’est pas facile. La vie d’un immigré est dure. Mes ancêtres, je vous implore. Aidez-moi à trouver le chemin.
11.
Cry Or Try 01:00
Cry, I wanna cry. (x4) I tell you why. One, two, three, four, five, Damn another child died, From disease, from hunger. Five, four, three, two, one, Another guy sleeps outside, Haïtian like so many others. Sorry my children, I didn’t give you a better world. I tried my best, I’m so ashamed. Sorry sons for not giving you a better future. I tried in vain, Maybe I just can’t. Cry, I wanna cry. (x4) One, two, three, four, five, Another child diseappeard. A victim of adult violence. So many guys try to find refuge To escape from where they can’t no longer stay. Sorry my children, I didn’t give you a better world. I tried my best, I’m so ashamed. Sorry sons for not giving you a better future. I tryed in vain, Maybe I just can’t. Cry, I wanna cry. (x2) But stop, no more tears. Try, I want you to fight. Try, I want you to try, Your best for your own children.

about

POUR TOUTE COMMANDE, UN LIEN VOUS SERA ENVOYÉ POUR TÉLÉCHARGER L'ALBUM EN INTÉGRAL.

Voici Beyond Borders du groupe Our Tribe’s Vibration.

C’est un album world music moderne, construit à partir de rythmes afro beat, reggae, 6/8, transe.

Les textes sont en français, en anglais avec des interventions en lingala et malgache.

Le message principal est le partage, le métissage comme source de créativité, de richesse artistique et humaine (titre Welcome, hymne à la musique partagée)
Il est aussi question de déracinement, de nostalgie de nos origines (vietnamiennes et malgaches pour ma part) qui sont si indispensables à notre construction (titres Hypnotique toi et Bolingo)
Je parle aussi de violences faites aux femmes (titre Bip moi) et de leur liberté d’expression (titre Emancipation) ; de lutte contre le racisme (titre Métisse et…) et d’amitié face à la maladie, et d’amour aussi bien sûr, fraternel, maternel, passionel…

Beyond borders est le tout premier album de ce collectif, Our Tribe’s Vibration, dirigé par moi-même.
Je suis auteur et compositeur sur ce projet. Mais aussi musicienne, chanteuse, arrangeuse et productrice.
Mon parcours musical m’a amenée sur la scène parisienne salsa (Yemaya la Banda), kabile traditionnelle (Djur Djura) et j’ai également joué dans des groupes de jazz, reggae (Nzela), ragga (La Raya Magoo) ou pop folk (Betty Seymour).

Je suis accompagnée sur ce disque par des artistes de la scène parisienne tels que NenInBlack (slammeur), Doréa aka Sisdee (chanteuse R’n’B), Ebalé SoulNaBiso.

De grands musiciens me suivent au-delà du studio : Nathalie Deanjean; Luc Durand (Sally Nyolo, Tarace Boulba, Karpatt…); Nathalie Ahadji ; Fabienne Plüss (Nzela) ; Rafaële Arditti ; Vincent Linden ; Fabien Tessier (49 swiming Pool chez qui l’album a été enregistré, mixé et masterisé, au Studio du Séchoir).

Our Tribe’s Vibration est équipe d’artistes, musiciens aguerris qui ne demandent qu’à faire vivre ce projet sur scène et à le faire voyager.

Bonne écoute à vous tous.
Bon partage
Nathalie Durand

credits

released April 4, 2014

Album enregistré, mixé et masterisé au studio du Séchoir par Fabien Tessier (lestudiodusechoir@gmail.com). Album réalisé par Our Tribe’s Vibration.
Our Tribe’s Vibration c’est :

Nathalie Durand : Auteur et compositeur sur tous les titres. Coauteur sur les titres 5 et 12.
Basse, chant et chœurs sur tous les titres. Percussions sur les titres 2, 8, 9, 12. Kalimba sur l’interlude 9.

NAT ! : Guitare sur tous les titres / Luc « Hystérico » Durand : Batterie et percussions sur tous les titres / Fabien Tessier : Claviers sur tous les titres exceptés 7, 8 et 14. Chœurs sur les titres 3, 4 et 15 / Rafaële Arditti : Trompette sur les titres 1, 3, 5, 8 et 14 / Fabienne Plüss : Saxophone sur les titres 1, 3, 5 et 8 / Nathalie Ahadji : Saxophone sur les titres 2 et 7 / Vincent Linden : Trompette sur les titres 1, 3, 5, 8 et 14. Bugle sur les titres 1 et 15 / Sisdee : Coauteur et chant sur le titre 5. Chœurs sur les titres 5, 12 et 14 / Nen in Black : Coauteur et chant sur le titre 12 / Ébalé : chœurs sur le titre 14 / Betty Seymour : Chœurs sur le titre 7 / Mickaël Kha : Chant et chœurs sur le titre 7 / Kashito Kasaï : Chant sur l’interlude 13.

Charlie Davoine (charlie-davoine.com) : Photos et visuel de couverture / Matthieu Planchais (matthieuplanchais.daportfolio.com) : Graphisme.

license

all rights reserved

tags

about

Our Tribe's Vibration Paris, France

contact / help

Contact Our Tribe's Vibration

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Our Tribe's Vibration, you may also like: